EPENTHESE

Epéntesis

(Recop.) Justo Fernández López

 

Vgl.:

Aphärese / Apokope / Elisión / Synkope  

 

Ggs. Synkope  = Auslasung eines Lautes.

Epenthese / Epenthesis  -  Epéntesis (la)

Einschaltung eines Lautes.

Einschub, Einschiebung.

«Intercalación o adición de un segmento, en general vocálico, en una secuencia fonológica para adaptar, por ejemplo, una palabra de origen extranjero a la forma canónica de la lengua; en literatura técnica la epéntesis se llama también anaptixis (gr. ‘desarrollo’).» [Cardona, G. R., p. 97]

«Epéntesis

Alemán: Einschub, Einschiebung.

Inglés y francés: Insertion.

Metaplasmo por introducción de un sonido llamado epentético en el interior de una palabra:

tua > tuya

tonu > trueno. (Vid. Anaptixis).»

[Lázaro Carreter, F.: Diccionario de términos filológicos. Madrid: Gredos, 51981, p. 164]

«Epéntesis

Inserción de un sonido en una palabra, v.g. scanner > [e]scáner. (Cf. Aféresis, Apócope, Elisión, Síncopa).»

[Eguren, Luis / Fernández Soriano, Olga: La terminología gramatical. Madrid: Gredos, 2006, p. 69]