ARGOT  

Argot

(Recop.) Justo Fernández López

 

Vgl.:

Jargon / Jerga / Slang /  Soziolekt / Dialekt

Argot [engl. cant].

(1)  Dem Rotwelsch entsprechende-Sondersprache der französischen Bettler und Gauner des Mittelalters.

(2)  Im weiteren Sinn jede Form von Sondersprache (»Geheimsprache«) einer sozial abgegrenzten (häufig als asozial abgestempelten) Gruppe, die vor allem durch ihren spezifischen Wortschatz von der Standardsprache abweicht. Die angestrebte Nichtverstehbarkeit für Außenstehende macht eine Erneuerung von Schlüsselwörtern erforderlich, sobald diese in den allgemeinen Sprachschatz übernommen werden; dabei bedient man sich entweder der metaphorischen Umdeutung von Wörtern aus der Gemeinsprache (Z. B. Schnee für ‘Kokain’) oder Entlehnung aus fremden Sprache, vgl. zahlreiche Wörter jiddischen Ursprungs in der Gaunersprache: besäbeln ‘betrügen’, Zores ‘Lärm’, ‘Wirwarr’ (aus hebr. za:ro:th ‘Not’, ‘Bedrängnis’), zocken, ‘Glücksspiele) spielen’.“ [Bußmann, H., S. 96]

Argot

Para Amado Alonso, «se llama argot al vocabulario especial que en una ciudad o comarca sólo usa la gente de baja cultura»; García de Diego, además, recoge cómo algunos separan el argot de la jerga notando que «argot busca aisladamente la novedad con formaciones pintorescas, mientras que la jerga busca formar un habla ocultista».

[Abad, Francisco: Diccionario de lingüística de la escuela española. Madrid: Gredos, 1986, p. 55]

«Jerga y argot

Conviene entender por “jerga” “cualquier variedad de lengua propia de una profesión, oficio o deporte”. Y debe usarse argot para aquella variedad de lengua cuyos usuarios intentan que los de fuera de su grupo no les entiendan. V. gr.: el lenguaje de germanía o de la droga. El diccionario académico, sin embargo, no hace esta distinción.»

[Gómez Torrego, Leonardo: El léxico en el español actual: uso y norma. Madrid: Arco/Libros, 1995, p. 109]