AMERIKANISCHER STRUKTURALISMUS

Estructuralismo americano

(Recop.) Justo Fernández López

 

Vgl.:

Bloomfildschule / Distributionalismus / Deskriptive Linguistik / Taxonomische Analyse

 

Amerikanischer Strukturalismus.

Sammelbezeichnung für verschiedene seit den zwanziger Jahren in der USA sich entwickelnde Richtungen des Strukturalismus, als deren Wegbereiter vor allem S. Sapir und L. Bloomfield gelten. Wenngleich die verschiedenen Schulen sich nicht strikt voneinander trennen lassen, unterscheidet man im allgemeinen zwei Phasen, die sog. „Bloomfield-Ära“ sowie den Distributionalismus mit Z. S. Harris als Hauptvertreter.

Allen Ausprägungen gemeinsam sind bestimmte wissenschaftsgeschichtliche Voraussetzungen, die die spezifische methodische Ausrichtung des A. S. maßgeblich beeinflusst haben. Einmal ist es das Interesse an aussterbenden Indianersprachen, das Linguistik und Anthropologie zu interdisziplinären Forschungen veranlasst. Die Beschäftigung mit kulturell fern stehenden, noch gänzlich unerforschten Sprachen, die zudem nur mündlich existieren, ist ein wesentlicher Impuls für die parole-bezogene, rein deskriptiv vorgehende Methode des A. S. - die Arbeiten von Sapir und F. Boas sind hierfür einschlägig. Zum andern wird das theoretisch-methodische Konzept maßgeblich durch die Prinzipien der behavioristischen Psychologie bestimmt. Die am Vorbild der Naturwissenschaften orientierte Forschungsrichtung reduziert ihren Untersuchungsgegenstand auf sinnlich wahrnehmbare Daten und überträgt in Tierexperimenten gewonnene Beobachtungen auf die Erklärung menschlichen Verhaltens. Diese Beschränkung auf eine exakte Analyse objektiv erfassbarer Daten hat dazu geführt, dass das Problem der Bedeutung weitgehend als außersprachliches Phänomen ausgeklammert bleibt, während Phonologie und Grammatik einer streng formalen, auf den Entdeckungsprozeduren der Segmentierung und Klassifizierung beruhenden Analyse unterworfen wurden. In methodischer Hinsicht ist der A. S. durch empirisches, induktive-analytisches Vorgehen gekennzeichnet, wobei allein die Identifizierung und Anordnung sprachlicher Elemente für die grammatische Beschreibung relevant sind. Diese Forschungsrichtung fand ihre stärkste Ausprägung in Harris’ Distributionalismus. Zur kritischer Bewertung vgl. Postal [1964], Motsch [1974].“ [Bußmann, H., S. 76]

«Distribucionalismo

En el momento en que la obra de Saussure empieza a conocerse en Europa, el norteamericano L. Bloomfield (que se inició como especialista en lenguas indoeuropeas) propone, de manera independiente, una teoría general del lenguaje que, desarrollada y sistematizada por sus alumnos con el nombre de distribucionalismo, dominó la lingüística norteamericana hasta 1950. Lo cierto es que esta teoría presenta no pocas analogías –junto a diferencias flagrantes– con el saussurianismo y sobre todo con la interpretación formalista, glosemática, de este último.

El antimentalismo

La lingüística de Bloomfield tiene su punto de partida en la psicología behaviorista, que triunfaba en los Estados Unidos desde 1920. Un acto de habla no es sino un comportamiento de un tipo particular (según el apólogo de Bloomfield, el lenguaje significa para Jill, que ve una manzana, la posibilidad de pedir a Jack que la recoja, en vez de hacerlo él mismo). Ahora bien, el behaviorismo sostiene que el comportamiento humano es totalmente explicable (= previsible) a partir de las situaciones en que aparece, independientemente de todo factor “interno”. Bloomfield concluye que también el habla debe explicarse por sus condiciones externas de aparición: da a esta tesis el nombre de mecanismo y la opone al mentalismo, para él inadmisible, según el cual el habla debe explicarse como un efecto de los pensamientos (intenciones, creencias, sentimientos) del sujeto hablante. Como acto previo a esta explicación mecanicista del hable –que no es inmediatamente realizable–, Bloomfield propone que la lingüística se limite, por el momento, a describirla (de allí su descriptivismo que se opone tanto al historicismo de los neogramáticos como al funcionalismo. Y para que no pesen sobre esta descripción prejuicios que imposibilitarían la explicación ulterior, Bloomfield exige que se la haga al margen de toda consideración mentalista y, sobre todo, con abstención del sentido de las palabras.»

[Ducrot, Oswald / Todorov, Tzvetan: Diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje. Buenos Aires: Siglo XXI, 1974, p. 47]