ADSTRAT  

Adstrato

(Recop.) Justo Fernández López

Vgl.:

Substrat / Superstrat

 

Adstrat [lat. stratum ‘Schicht’]. Im Rahmen von Sprachkontakt bzw. -mischung eine Form von Interferenzbeziehung zwischen zwei Sprachen. Während Superstrat und Substrat sich auf vertikale Beeinflussungen zwischen Eroberer- und Besiegtensprache beziehen, bezeichnet A. ein horizontales Nebeneinander von zwei Sprachen durch langjährige Nachbarschaft, vgl. z.B. den germ.-roman. Kontakt in Belgien.“

[Bußmann, H., S. 49]

Adstrato:

(1) Término propuesto por M. Valkhoff para designar el influjo entre doslengua que, habiendo vivido algún tiempo en un mismo territorio, luego viven en territorios vecinos. Es sinónimo de parastrato.

(2) El mismo término se aplica actualmente por muchos lingüistas para designar el influjo mutuo de dos lengua o dialectos vecinos: catalán y castellano, gallego y asturiano, etc.“ 

[Lázaro Carreter, p. 28]

Adstrato [lat. ad-, junto a + stratus < sterno, extender]

Dícese de la lengua o dialecto que se incorpora sobre otra lengua, tomada como referencia, durante el periodo de formación de ésta; p. ej. el árabe con respecto al español medieval].“

[Diccionario de lingüística, Anaya, p. 8]

Adstrato

Amado Alonso recoge y comenta: «El profesor de Amsterdam Marius Valkoff quiso completar la terminología proponiendo el término adstrato para el influjo entre dos lenguas que, habiendo convivido un tiempo en un mismo territorio, luego viven en territorios vecinos, o, como otros simplifican, el influjo entre dos lenguas vecinas. Este término tercero, a pesar de la buena correlación espacial (substrato ‘influjo de abajo arriba’, superstrato, ‘influjo horizontal, de costado’), no es en verdad homogéneo con los otros dos, porque falta en su cumplimiento histórico la condición esencial de convivencia de las poblaciones en bilingüismo, presente en toda acción de sustrato y de superstrato».”

[Abad, Francisco: Diccionario de lingüística de la escuela española. Madrid: Gredos, 1986, p. 47