Cubo de desechos - cubo de deshechos

© Justo Fernández López www.hispanoteca.eu

ARCHIVO DE CONSULTAS

Tengo la siguiente duda: La palabra "Abfalleimer" se traduce a menudo por "cubo de desechos", pero también por "cubo de deshechos". ¿Son correctas ambas posibilidades? Le agradezco de antemano su respuesta y aprovecho para felicitarle por su excelente página.

La traducción de Abfalleimer por “cubo de deshechos” no es correcta. Es un error muy corriente que proviene de la confusión entre deshecho (de deshacer) y desecho (de desechar).

Lo que se echa al cubo de la basura son los desechos o restos.  

Deshacer es desmontar alguna cosa, descomponer algo, deformar, abrir un paquete, abrir las maletas, deshacer las camas, etc.

Deshecho es participio de deshacer y se puede usar como adjetivo, por ejemplo, en estoy con los nervios deshechos: ich bin mit meinen Nerven am Ende.

Pero no existe el sustantivo el *deshecho / los *deshechos.

Desechar es rechazar, no aceptar, no admitir, dar de lado, despreciar, considerar inútil, considerar inservible.

Desechado es participio de desechar: rechazado, dado de lado, despreciado.

El adjetivo desechable significa cosas que sólo se usan una vez: "Wegwerf-, Einweg-, verachtenswert". No es nada despreciable: "es ist gar nicht zu verachten".

El sustantivo el desecho, los desechos son los restos de algo, es lo mismo que los desperdicios, las sobras, la basura: “der Abfall / die Resten / der Müll”. Estiércol, escrementos, basura: “Mist”.

Por cierto, la traducción más frecuente en España para el alemán "Mülleimer" / "Abfalleimer" es cubo de la basura. Lo mismo que para "Müllcontainer": contenedor de basura; para "Mülldeponie": vertedero de basuras, basurero.

hacer <> deshacer

echar <> desechar

 

Participio de hacer [machen/tun] > hecho

Participio de echar [(ein)werfen / schmeißen] > echado

Participio de deshacer [aufmachen / auseinander bauen] > deshecho

Participio de desechar [wegwerfen / ablehnen] > desechado

Sustantivo: el hecho [die Tat]

Sustantivo: el desecho [der Abfall]

 

deshacer alguna cosa / desmontar / desarmar

etwas auseinander bauen / zerlegen [Motor / Radio]

deshacer las maletas

die Koffer auspacken

deshacer un paquete

auspacken

deshacer un nudo

einen Knoten auflösen

einen Knoten aufmachen

deshacer un error

einen Fehler wieder gutmachen

deshacer una casa

eine Wohnung auflösen

deshacer un contrato

einen Vertrag auflösen

einen Vertrag rückgängig machen

deshacer un negocio

ein Geschäft stornieren

ein Geschäft rückgängig machen

deshacerse de alguna cosa

etwas loswerden

deshacerse de alguien

sich jemanden vom Hals schaffen

[matar] jemanden umbringen

[matar] jemanden aus dem Weg räumen

deshacerse a trabajar

wie besessen arbeiten

sich abrackern

estoy deshecho

ich bin geschafft

ich bin fix und fertig

ich fühle mich wie gerädert

ser el desecho de ...

der Abfall von ... sein

ser el desecho de la sociedad

der Abschaum der Gesellschaft sein

desechar alguna cosa

etwas abschlagen

etwas ablehnen

etwas zurückweisen

etwas nicht annehmen

etwas wegwerden

material de desecho / material sobrante

Reste / Abfall / Müll

los desechos / los restos

der Abfall / der Müll

cubo de la basura

Mülleimer

echar algo al cubo de la basura

etwas in den Mülleiner werfen

tirar algo al cubo de la basura

etwas in den Mülleimer werfen

etwas in den Abfalleimer werfen

tirar los desechos al cubo de la basura

den Abfall in den Mülleimer werfen

den Abfall in den Abfalleimer werfen

Confusiones deshacer <> desechar

[Las expresiones con * no son correctas]

 

*Esta opción ya la deshecho directamente.

Esta opción ya la desecho directamente.

*Esta es una medida que no la deshecho de plano.

Esta es una medida que no la desecho de plano.

*Se sentó en la mesa con la carta que había empezado anteriormente. La deshechó y agarró una nueva hoja de papel y su pluma.

Se sentó en la mesa con la carta que había empezado anteriormente. La desechó y agarró una nueva hoja de papel y su pluma.

*Recibió una oferta de los Estados Unidos y la deshechó, porque ...

Recibió una oferta de los Estados Unidos y la desechó, porque ...

*Esto está realizado con materiales de deshecho.

Esto está realizado con materiales de desecho.

*Los materiales de deshecho dejan de ser basura para convertirse en materia prima.

Los materiales de desecho dejan de ser basura para convertirse en materia prima.

*La celulitis radica en la alteración en la eliminación de sustancias de deshecho.

La celulitis radica en la alteración en la eliminación de sustancias de desecho.

*Casi todos los residentes de áreas rurales utilizan un sistema séptico para disponer del agua de deshecho de tipo doméstico.

Casi todos los residentes de áreas rurales utilizan un sistema séptico para disponer del agua de deshecho de tipo doméstico.

*Esta mezcla es posteriormente tamizada para quitar las piezas de metal de los cilindros y es guardada como deshecho nuclear intermedio.

Esta mezcla es posteriormente tamizada para quitar las piezas de metal de los cilindros y es guardada como desecho nuclear intermedio.

*La biomasa puede proporcionar ingresos extra a los agricultores, ganaderos y a las industrias con abundantes materiales de deshecho.

La biomasa puede proporcionar ingresos extra a los agricultores, ganaderos y a las industrias con abundantes materiales de desecho.

*La deficiencia de una enzima causa aumento de materiales tóxicos de deshecho.

La deficiencia de una enzima causa aumento de materiales tóxicos de desecho.

*Un colon cargado de materiales de deshecho no metabolizados o excretados, impedirá a los otros órganos de eliminación cumplir con su labor.

Un colon cargado de materiales de desecho no metabolizados o excretados, impedirá a los otros órganos de eliminación cumplir con su labor.

*Animal rastrero, escoria de la vida, adefesio mal hecho...infrahumano, expectro del infierno, maldita sabandija, cuánto daño me has hecho, alimaña, culebra ponsoñosa, deshecho de la vida, te odio y desprecio.

Animal rastrero, escoria de la vida, adefesio mal hecho...infrahumano, expectro del infierno, maldita sabandija, cuánto daño me has hecho, alimaña, culebra ponsoñosa, desecho de la vida, te odio y desprecio.

*¿Aplican algún tipo de medida para reducir el volumen de agua de deshecho?

¿Aplican algún tipo de medida para reducir el volumen de agua de desecho?

*Los riñones cumplen funciones vitales en nuestro organismo: Eliminan las sustancias de deshecho.

Los riñones cumplen funciones vitales en nuestro organismo: Eliminan las sustancias de desecho.

*Tengo el cuerpo desecho.

Tengo el cuerpo deshecho.

*Las camas están desechas.

Las camas están deshechas.

*Has desecho la cama.

Has deshecho la cama.

*Y tocaste mi corazón desecho entre tus manos.

Y tocaste mi corazón deshecho entre tus manos.

*Trato hecho, nunca desecho.

Trato hecho, nunca deshecho.

*Tu ídolo se ha desecho en polvo.

Tu ídolo se ha deshecho en polvo.

*Además el ozono desecho en el agua para beber elimina la acidez de estómago sin el empleo de medicamentos.

Además el ozono deshecho en el agua para beber elimina la acidez de estómago sin el empleo de medicamentos

desecho. (De desechar).

1. m. Aquello que queda después de haber escogido lo mejor y más útil de algo.

2. m. Cosa que, por usada o por cualquier otra razón, no sirve a la persona para quien se hizo.

3. m. Residuo, basura.

4. m. Desprecio, vilipendio.

5. m. Lo más vil y despreciable.

6. m. Am. atajo (senda). [DRAE]

deshecho, cha. (Del part. irreg. de deshacer).

1. adj. Dicho de la lluvia, de una borrasca, de un temporal, etc.: Impetuosos, fuertes, violentos.

2. adj. Am. Mer. desaliñado.

3. m. Am. desecho (atajo).

4. f. Disimulo con que se pretende ocultar algo o desvanecer una sospecha.

5. f. Despedida cortés.

6. f. Canción breve final de una composición poética.

7. f. En la danza española, movimiento que se hace con el pie contrario, deshaciendo el mismo que se había hecho.

8. f. Am. desecho (atajo).

hacer la deshecha.

1. fr. disimular (encubrir con astucia la intención). [DRAE]