© Justo Fernández López

FORO DE CONSULTAS - ARCHIVO

¿Podría ayudarnos con la traducción al español de las palabras “Ad quo”?

No sé en qué contexto han encontrado esta expresión. Supongo que se refiere a la expresión latina a quo (preposición a + ablativo del pronombre relativo quo). Tratándose de una expresión latina, la preposición ad no puede acompañar al dativo quo del pronombre relativo, sino al acusativo quem, ad quem.

Declinación del pronombre relativo latino

 

SINGULAR

PLURAL

 

masculino

femenino

neutro

masculino

femenino

neutro

nominativo

qui

quae

quod

qui

quae

quae

acusativo

quem

quam

quod

quos

quas

quae

genitivo

cuius

quorum

quarum

quorum

dativo

cui

quibus

ablativo

quo

qua

quo

quibus

 

La preposición latina a rige dativo:

a quo

a partir del cual / desde el cual: el día a partir del cual comienza a contarse un plazo / fecha que señala el inicio de un período o un proceso

La preposición latina ad rige acusativo:

ad quem

hasta el cual: fecha o término de un proceso o período

a quien; ante quien; para el cual: juez ad quem = juez ante quien se introduce la apelación de otro inferior

En la terminología jurídica se marca con a quo y el ad quem una línea jerárquica dentro de la administración:

El juez o tribunal a quo (iudex a quo) designa al juez o tribunal contra cuya sentencia se ha interpuesto un recurso.

El juez o tribunal ad quem (iudex ad quem) designa al juez o tribunal superior ante el que se recurre.

Para marcar los límites temporales o espaciales se emplean las expresiones:

terminus a quo

límite a partir del cual

terminus ad quem

límite hasta el cual

dies ad quem

término de un plazo; señala el día final del plazo

dies ad quem computatur in termino

el día del vencimiento se computa hasta el término del plazo; señala al término como el momento final del plazo.

dies a media nocte incipit

el día comienza a la medianoche.

dies a quo

a partir del momento; indica el día en que empieza a contarse el plazo

dies a quo non computatur in termino

el día del comienzo no se computa en el plazo

Citas

«a quo.

Loc. lat. (pron. [a-kuó]) que significa literalmente ‘desde el cual’. Se aplica al término o fecha que señala el inicio de un período o un proceso: «Carecen de la conciencia de lejanía histórica, tan necesaria para disponer de un término a quo respecto del cual considerarse decaídos» (DzCorral Rapto [Esp. 1953-74]). Se opone a ad quem (ad quem).»

[RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 61]

«ad quem.

Loc. lat. (pron. [ad-kuém]) que significa literalmente ‘hasta el cual’. Se aplica al término o fecha que marca el final de un período o un proceso: El año ad quem de composición de esta obra es 1517; «En su fuga de lo humano [al arte del que hablamos] no le importa tanto el término ad quem, la fauna heteróclita a que llega, como el término a quo, el aspecto humano que destruye» (Ortega Deshumanización [Esp. 1925]). Se opone a a quo (a quo).»

[RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 24]